Keine exakte Übersetzung gefunden für تفاوت الرَتب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تفاوت الرَتب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • For that reason, the uniform rules had been drafted so as to contemplate a possible hierarchy of different types of certificate.
    ولهذا السبب، صيغت القواعد الموحدة بحيث تتوخى تفاوت الرتب الممكن بين مختلف أنواع الشهادات.
  • The Model Law has been drafted so as to contemplate a possible hierarchy of different types of certificate.
    وقد صيغ القانون النموذجي بحيث يتوخى امكانية التفاوت في الرتب بين مختلف أنواع الشهادات.
  • The results of the analysis by gender, however, indicated that disparities continue to exist at the higher grades.
    غير أن نتائج التحليل حسب نوع الجنس قد بينت أنه لا تزال توجد تفاوتات عند الرتب الأعلى.
  • However, as in the case of Vienna, there was a mismatch between functions and grade levels in Nairobi compared with Geneva and New York.
    غير أنه وكما هو الشأن في فيينا، هناك تفاوت بين مستويات الوظائف ورتبها في نيروبي مقارنة بمثيلتها في جنيف ونيويورك.
  • Delegations also expressed concern about the information provided by the Secretariat on the existing discrepancies in grade for the chiefs of the Chinese and Russian copy preparation and proofreading sections.
    وأعربت الوفود أيضا عن القلق بشأن المعلومات التي وفرتها الأمانة العامة عن التفاوتات القائمة في رتب رئيسي القسمين الصيني والروسي لتحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية.
  • Other interventions touched on a range of specific budgetary issues, including the need for greater clarity with respect to variations in post levels in and between regions and also with Headquarters; the need to apply United Nations rules in recording all programme support costs; the need for a budget line for protection activities; the importance of a realistic policy on earmarking; as well as the need for caution with respect to accessing development funds.
    وتطرقت مداخلات أخرى إلى مجموعة من المسائل المحددة المتعلقة بالميزانية، منها ضرورة توخي مزيد من الوضوح فيما يتعلق بالتفاوتات في رتب الوظائف داخل الأقاليم وفيما بينها وكذلك في المقر؛ وضرورة تطبيق قواعد الأمم المتحدة في تدوين جميع تكاليف دعم البرامج؛ وضرورة إدراج بند في الميزانية لأنشطة الحماية؛ وأهمية انتهاج سياسة واقعية بشأن رصد الاعتمادات؛ فضلاً عن ضرورة توخي الحذر في صرف الاعتمادات المخصصة للتنمية.